środa, 28 lipca 2021

Мова меншин

 

23 липня на порталі Релігійна Правда з’явилось повідомлення під заголовком: «Призначення духовенства української РКЦ відбувалося польською мовою». Йшлося про Львівську дієцезію, в якій 22 липня її єпископ провів персональні зміни. В інформації подано, що архиєпископ Мечислав Мокшицький «є поляком, втім добре знає українську».

Уявімо собі повідомлення під заголовком: «Nominacje duchowieństwa archieparchii przemysko-warszawskiej Kościoła greckokatolickiego odbyły się w języku ukraińskim». Йшлось би про перемисько-варшавську архиєпархію, в якій 1 липня її правлячий архиєрей провів персональні зміни. В інформації могла б знайтись фраза, що «arcybiskup Popowicz jest narodowości ukraińskiej, ale doskonale włada językiem polskim».

Поки що в Польщі ще не забороняють українській меншині в різних аспектах її життя послуговуватись українською мовою. Дивує, що редактори Релігійної Правди вважають за важливе повідомити своїх читачів про те, що в римсько-католицькій дієцезії, якої переважна більшість вірних є етнічними поляками, її єпископ спілкується з духовенством по-польськи. Латинський єрарх у Львові і греко-католицький в Перемишлі діють у відповідності з ученням Церкви. Конкретно втілюють в життя настанови з послання папи Івана Павла ІІ на Всесвітній день миру у 1989 році. В документі під заголовком «Повага до меншин умовою миру» понтифік написав, що «мир в єдиній людській родині вимагає, щоб конструктивно розвивати те, що нас відрізняє як індивівдів і народи, що становить нашу ідентичність»(3).

 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz