Відважний вчинок польського кухаря, який в п’ятницю 29 листопада з бивнем єдинорога в руках
кинувся, разом з іншими випадковими особами, знешкоджувати терориста в Лондоні,
викликав зрозумілу гордість у його земляків. Польські мас-медіа цитували, між
іншими, відомого британського журналіста Пірса Морґана, котрий, коментуючи на
Твітері відвагу Лукаша, написав: «Треба про це пам’ятати, коли наступним разом
дехто казатиме, що „забагато
східних європейців впускаємо до нашої країни”».
Днем раніше Міська рада Перемишля змінила назву вулиці, при якїй стоїть
греко-католицький Катедральний собор і Курія архиєпархії. Згідно з первісним
задумом ініціаторів зміни, замість блаженного священномученика Йосафата
Коциловського вулиця мала увіковічнити блаженного священномученика Григорія
Хомишина, котрий, як написано в обґрунтуванні (Uzasadnienie) ухвали, „бачив майбутнє українського народу сперте на принципах
католицизму і європейської західної цивілізації”.
В обґрунтуванні ухвали, якою Сейм Польщі 23 березня 2017 року вшанував
блаженного священномученика Григорія Хомишина в 150-ту річницю від його
народження, написано, що він був «невтомним проповідником європейських
цінностей, які виростають з традиції християнства і латинської цивілізації».
В багатьох інших текстах, в яких в останніх роках польські праворадикальні
і кресові середовища висловлюють своє ставлення до України і, зокрема, до українських
греко-кaтоликів, Схід, який асоціюється з культурною відсталістю, варварством і
націоналізмом, протиставляється Заходові, в розумінні латинської традиції,
який, в свою чергу, є синонімом всього, що найкращого могла придумати біла
людина.
Перемиські справжні поляки, як знаємо не від сьогодні, у ставленні до
українців спроможні на все. Однак помисел здійснити «обмін» поганого Коциловського
на чемного Хомишина взявся трохи і з нашої бездіяльності. Звичайно, це смутно,
коли брудні слова професорів Католицького універитету на адресу греко-католиків
не викликають жодної реакції з польського боку, включно з церковним
середовищем, котре не прореагувало навіть на фізичне насильство в Перемишлі. Такі
часи і такий рівень церковників. Зрозуміло, що в такій ситуації дуже делікатною
стає позиція єрархії нашої Церкви.
Але коли польський парламент в обґрунтуванні своєї ухвали, в якій називає
блаженного Григорія «пророком України», пише, що він «може бути зразком
польсько-українського примирення і світлою постаттю, яка об’єднує обидва народи на основі християнства
і цінностей латинської цивілізації», український відповідник згромадження чотирста
шістедясяти обранців польських громадян мав би на це вивищення однієї з
рівноцінних традицій – «два легеня» св. Івана Павла ІІ – якось прореагувати. Що ж вдіє один в полі
блогер ( http://bogdanpanczak.blogspot.com/2017/04/cd-uchwaa-ku-chwale-jednej-cywilizacji.html
, http://bogdanpanczak.blogspot.com/2017/03/uchwaa-ku-chwale-jednej-cywilizacji.html,
http://bogdanpanczak.blogspot.com/2014/09/rezolucja-europejczykow.html)
Вернімось до Лондону. Попри великі зусилля викликати в свідомості принаймні
західних інтелектуалів асоціяцію Польщі зі – знову принаймні –
Центрально-Східною – Європою, вона для британця з Good Morning Britain все-таки є Сходом.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz